Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 5, 4155

»
Insel Kalymna
Apollon-Heiligtum
Freilassungsurkunde
Mauerblock
Kalkstein
2. Hälfte 1.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
1[ἐπὶ – – – – – – – – –, μηνὸς – – – – –, – –]
1Unter - - -, im Monat - - -, haben
2[– – – – – – – – – – – – – – – ἠλευ]θέρ[ω]
2- - - freigelassen
3[σεν – – – – – – – – – – Θ]ε̣ό̣φ̣ι̣λ̣ο̣ν̣ κ̣α̣ὶ̣ Λαυ̣–
3- - - Theophilos und Lau-
4δ̣[ίκ]ην, ἐ̣φ’ ᾧ[τε] παραμεν̣ο̣ῦ̣σιν αὐτῇ τε καὶ
4dike unter der Bedingung, dass sie bleiben werden bei ihr und
5τῷ συμβίῳ αὐτῆς τὸν τᾶς ζωᾶς αὐτῶν χρό–
5ihrem Gatten zeit ihres Lebens.
6νον· θρέψει δὲ Λαυδίκη τῇ θυγατρὶ αὐτῆς
6Es wird aber Laudike aufziehen für ihre Tochter
7Ῥοδῷ θρέμμα διετὲς ἄρρεν, ἢ ὑπὲρ αὐτοῦ
7Rhodo ein männliches zweijähriges Ziehkind, oder für dieses (zahlen)
8δην(άρια) ξʹ.
860 Den.